载入数据...
载入数据...

倒计时


日志分类
载入数据...
小站公告
载入数据...
最新日志
载入数据...
最新回复
载入数据...
最新留言
载入数据...
用户登陆
博客统计
载入数据...

如何理解中国少数民族新闻传播史

概要:中国自古以来就是个多民族的国家,同时是高度中央集权制的大一统国家。为维护中央集权制的大一统国家,加强对边疆少数民族的统治,历代中国的封建统治者建立了复杂庞大的邮驿传播制度进行信息控制,而对于与少数民族的交流则属于跨文化传播。本文指出,可在历史唯物主义指导下运用政治传播和文化传播原理去分析少数民族新闻史的变迁,这样可对多民族文化的融合能力得到有力的解释。这样,也许可以使我们发现那些被大量细节掩盖着的少数民族新闻重大历史现象之间的内在联系。

关键词:少数民族新闻传播,跨文化传播,政治传播


……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 16:32:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

桂林将建各种译文书法石刻园

桂林山水甲天下”这一千古名句日前已被翻译成了43种语言文字,不久将刻成碑文放置在桂林南溪山公园内,建成“桂林山水甲天下”书法石刻园,永久供海内外游客参观游览。
……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 16:00:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

劣质翻译导致误解中国

 美媒体载文反思,美国赖以制定对华决策的情报信息往往错误百出。由于“语言技能和对地区事务的精通尚未受到足够重视”,美国情报人员往往犯下翻译错误,改变信息。另外,他们经常主观地选择情报,将小报报道、论坛帖子等不具权威性的信息作为情报来源。结果,错误情报日积月累,积重难返,加剧了中美相互猜疑。

……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 15:57:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

讲述:翻译人才“酸甜苦辣”知多少

翻译是很孤独的职业

  自由翻译人员李先生说,他刚入行时在翻译公司做牛做马苦熬,最长纪录是三天三夜不曾合眼为老板赶稿子;如今8年已经过去,他已经可以在家轻松地做一个自由译者了。若确实功底够好,获取到高级翻译学院的毕业证书也是一条途径,但人数很少。

据上海外国语大学高级翻译学院院长柴明介绍,上海外国语大学高级翻译学院招生共有300多人报名,但是最后只有10个人符合招生要求,具备了成为一名合格翻译人才的潜力和素质。

  人们往往看到翻译人员高薪,但其背后的酸甜苦辣很多人知之甚少。


……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 15:50:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

四大优势吸引投资者 知名企业总部纷纷抢滩湖南

红网长沙2月15日讯(记者 刘怡斌)“企业今年有哪些设想和计划?生产经营存在哪些问题和困难?进一步优化湖南投资环境有什么好的建议……”在今天上午举行的湖南省重点引资企业座谈会上,LG曙光、伊莱克斯、博世汽车、美的集团等10余家知名企业负责人畅所欲言,并与湖南省副省长贺同新进行诚恳的交流。

  “你们的满意是最大的满意”


……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 15:46:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

汉语: 一边繁荣,一边“沦丧”?c

来自人民网的报道,据中国官方不完全统计,迄今全球已有近百个国家两千多所大学开设了汉语课程,开汉语课的中小学或如“孔子学院”般民间教育机构更如雨后春笋,不计其数。无独有偶,中国教育部日前对外发布了近5年来外国赴华留学生年增两成、今年留学生人数创纪录的消息。“汉语热”已经超越了语言版图,成为一种融合经济与文化的“全球现象”。
……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 14:56:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

复旦首批获准设立翻译专业

       日前从教育部公布的《2005年度教育部备案或批准设置的高等学校本专科专业结果的通知》中获悉,全国高校首批获准设立的翻译专业在复旦大学成立,并于今年开始面向全国招生。目前国内包括大中小学在内,学习英语的人数达到3亿多,但真正懂得翻译的专业人才却只占极少数。据翻译系主任何刚强教授介绍,在学院单独设立英汉双语翻译专业,正是为了满足21世纪中国改革开放及中华文化走向世界对翻译人才的旺盛需求。专业今年预计招收1个班,约十六七名学生。


……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 14:55:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

劣质翻译导致误解中国

美媒体载文反思,美国赖以制定对华决策的情报信息往往错误百出。由于“语言技能和对地区事务的精通尚未受到足够重视”,美国情报人员往往犯下翻译错误,改变信息。另外,他们经常主观地选择情报,将小报报道、论坛帖子等不具权威性的信息作为情报来源。结果,错误情报日积月累,积重难返,加剧了中美相互猜疑。

……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 14:53:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

我国成为少儿图书出版大国

今年3岁的汪王月小朋友,最喜欢听妈妈讲《哪吒传奇》的故事,一本9.8元的彩色图书让这个小姑娘看了又看、爱不释手。她的妈妈告诉记者,现在图书中的哪吒形象已不局限于那个脚踩风火轮、手握红缨枪的少年英雄,他身上有了今天小朋友的特点,比如淘气、倔强,还有许多成长的烦恼。故事情节也更加丰富多彩,小主人公哪吒正义勇敢、善良聪明、情感丰富,很贴近孩子的阅读需要。

像《哪吒传奇》一样,近年来我国少儿图书出版业出现一批深受少年儿童和家长欢迎,社会效益、经济效益俱佳的优秀少儿读物。
……

tonglianyi 发表于 2006-11-10 14:48:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告

翻译人才:专业化需先职业化


……
tonglianyi 发表于 2006-11-10 14:44:00 阅读全文 | 回复 | 引用通告
首页 上一页 下一页 尾页 页次:1/3页  10篇日志/页 转到:
 
Powered by Oblog.